"Get up", "get over", "get away", "get along". Cuatro combinaciones, cuatro significados completamente diferentes. Y eso es solo con "get".
Los phrasal verbs son combinaciones de verbo + partícula que crean significados nuevos. Son el terror de los estudiantes de inglés y la forma natural de hablar de los nativos.
Un hablante nativo usa entre 5 y 10 phrasal verbs por minuto en conversación informal. Si no los dominas, entiendes las palabras pero no el mensaje.
Por qué nos cuesta tanto
En español, los verbos funcionan solos. "Levantarse", "superar", "escapar". Cada concepto tiene su propio verbo.
En inglés, un verbo básico (get, take, put, come, go) se combina con partículas (up, down, in, out, on, off) para crear cientos de significados. Y el significado del phrasal verb rara vez es la suma de sus partes.
"Give up" no es "dar arriba". "Make up" no es "hacer arriba". Tu estrategia de traducir palabra por palabra no solo falla: te lleva en la dirección equivocada.