Saltar al contenido principal

¿Qué significa 'give in' en inglés?

2 min de lectura
Significado clave

Give in significa ceder o rendirse ante la presión de alguien o de una situación. No implica abandonar una actividad por cuenta propia (eso sería give up), sino que hay una fuerza externa que te empuja a ceder: alguien insiste, la presión aumenta, y finalmente das tu brazo a torcer.

Español

ceder, rendirse (ante la presión)

English

give in

Pronunciación: giv ÍN

Ejemplos

  • Don't give in to peer pressure.

    No cedas ante la presión de grupo.

  • After hours of arguing, he finally gave in.

    Después de horas discutiendo, finalmente cedió.

  • She gave in and let the kids stay up late.

    Ella cedió y dejó que los niños se quedaran despiertos hasta tarde.

Error típico

I gave up to her demands

I gave in to her demands

'Give up' significa abandonar algo por decisión propia (dejar de fumar, dejar de intentarlo). 'Give in' implica ceder ante la presión de otra persona o fuerza externa. Son confundibles pero tienen matices distintos: uno es rendirse a ti mismo, el otro es rendirse ante otro.

Truco para recordar

Imagina una puerta que resiste la presión. Cuando la presión es tanta que la puerta <em>cede hacia adentro</em> (<strong>IN</strong>), eso es <strong>give in</strong>: ceder porque algo o alguien te empuja desde afuera. La presión viene de fuera, y tú cedes <em>hacia dentro</em>.

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

'She finally gave in and bought them the toy.' ¿Qué significa?

Uso y contexto

'Give in' es inseparable y generalmente va seguido de 'to + la fuente de presión': 'give in to pressure', 'give in to temptation', 'give in to someone's demands'. Sin embargo, también se puede usar solo: 'She finally gave in' (Al final cedió), sin mencionar explícitamente qué la hizo ceder.

La diferencia clave con 'give up' es el origen de la rendición: 'give up' es una decisión personal y voluntaria (dejo de correr porque estoy agotado), mientras que 'give in' implica una presión externa que vence tu resistencia (cedo porque me insisten tanto que no puedo más). Dominar esta distinción te ayudará a expresarte con más precisión en inglés.

Preguntas frecuentes

Los 28 phrasal verbs que necesitas (no los 500 que te hicieron rendirte)

El 80% de las conversaciones reales usa los mismos 28. Nadie te dijo cuáles son — hasta ahora.

Envíame los 28 phrasal verbs

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.