¿Affect o Effect? Verbo y sustantivo en inglés
Affect = verbo (influir en, causar un cambio en algo). Effect = sustantivo (el resultado o consecuencia de algo). Regla rápida: A de Affect = Acción (verbo). E de Effect = El resultado (sustantivo).
Affect (verbo = influir)
- The weather affects my mood
- Stress affects your health
- This will affect the results
- How does exercise affect the body?
- The noise affected my concentration
Effect (sustantivo = resultado)
- the effect of pollution
- side effects
- cause and effect
- a positive effect on health
- the effects of stress
Ejemplos
Stress can affect your sleep quality.
El estrés puede afectar la calidad del sueño.
What are the effects of too much sugar?
¿Cuáles son los efectos del exceso de azúcar?
The new law will affect millions of people.
La nueva ley afectará a millones de personas.
The rain effected our plans
The rain affected our plans
Usar 'effect' donde debería ir 'affect' (verbo) es el error más frecuente. 'Effect' como verbo existe pero es raro y significa 'causar, llevar a cabo' (to effect change). En el 99% de los casos, cuando necesitas un verbo, es 'affect', no 'effect'.
Truco para recordar
Recuerda el acrónimo RAVEN: Remember Affect Verb Effect Noun. A de Affect = Acción (verbo). E de Effect = El resultado (sustantivo). Otra forma: affect tiene la misma 'a' que 'action'. Effect tiene la misma 'e' que 'end result'. ¿Necesitas un verbo? AFFECT. ¿Necesitas un nombre? EFFECT.
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cuál es la frase correcta?
¿Por qué es tan confuso?
En español, 'afectar' (verbo) y 'efecto' (sustantivo) son palabras claramente distintas tanto en forma como en pronunciación. En inglés, 'affect' y 'effect' suenan casi idénticos (/əˈfɛkt/ vs /ɪˈfɛkt/), lo que crea confusión incluso entre hablantes nativos. Es uno de los errores de vocabulario más comunes en inglés escrito.
Hay una excepción importante: 'effect' puede usarse como verbo formal en inglés académico, significando 'causar' o 'llevar a cabo': 'to effect change' (generar cambio). Y 'affect' puede usarse como sustantivo en psicología. Pero para el uso cotidiano, la regla es simple: AFFECT = verbo, EFFECT = sustantivo.
Preguntas frecuentes
18 pares de palabras que confundes porque en español son una sola
"I did a mistake." Tu cerebro eligió "did" porque en español "hacer" es un solo verbo. En inglés son dos — y la diferencia cambia el significado.
Envíame las 18 confusionesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.