¿Qué significa realmente 'prospect' en inglés?
Prospect en inglés significa una posibilidad futura o un cliente potencial. No significa 'prospecto' en el sentido de folleto informativo o manual. Si quieres referirte a un folleto o prospecto de medicamento, las palabras correctas en inglés son leaflet, brochure o prospectus.
“prospect” no significa prospecto, folleto informativo
Lo que muchos creen que significa
“prospect” realmente significa posibilidad futura, cliente potencial
Su significado real en inglés
La palabra correcta es: “leaflet, brochure, prospectus”
La palabra correcta en inglés para 'prospecto' (folleto)
Ejemplos
There is a good prospect of rain tomorrow according to the forecast.
Hay una buena posibilidad de lluvia mañana según el pronóstico.
The sales team contacted several new prospects this week.
El equipo de ventas contactó a varios clientes potenciales nuevos esta semana.
The prospects for economic growth next year look promising.
Las perspectivas de crecimiento económico para el próximo año parecen prometedoras.
She handed me a leaflet about the new medication.
Ella me entregó un prospecto sobre el nuevo medicamento.
He is considered a top prospect for the national football team.
Él es considerado un gran talento potencial para la selección nacional de fútbol.
Can you give me the prospect of this medicine?
Can you give me the leaflet (or brochure) for this medicine?
Un hispanohablante podría pedir el 'prospect' de un medicamento creyendo que es como 'prospecto' en español, pero en inglés 'prospect' significa posibilidad o cliente potencial. Para el folleto informativo de un medicamento hay que usar 'leaflet' o 'package insert'.
Truco para recordar
Piensa en un buscador de oro que ve el prospect (la perspectiva, la posibilidad) de encontrar riqueza. Eso es exactamente lo que significa: una posibilidad, algo que está en el horizonte. En español, el 'prospecto' de un medicamento es solo papel con información — en inglés, eso es un 'leaflet'.
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
Un colega dice: 'We have some great prospects this quarter.' ¿Qué significa?
27 palabras en inglés que tu cerebro traduce mal (y tú no lo sabes)
Dices 'actually' queriendo decir 'actualmente'. Y cuanto más fluido suenas, menos probable es que alguien te corrija.
Envíame los 27 falsos amigosSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.