Saltar al contenido principal

¿Qué significa realmente 'notorious' en inglés?

2 min de lectura
Regla clave

Notorious no significa 'notorio' en el sentido positivo o neutro que usamos en español. En inglés, notorious siempre implica una fama negativa: alguien conocido por hacer cosas malas, peligrosas o escandalosas. Si quieres decir que algo es evidente o bien conocido sin connotación negativa, usa well-known o obvious.

notorious” no significa notorio, bien conocido, evidente

Lo que muchos creen que significa

notorious” realmente significa famous for something bad, infamous

Su significado real en inglés

La palabra correcta es: well-known, obvious, evident

Las palabras correctas en inglés para 'notorio' o 'evidente'

Ejemplos

  • He is a notorious gangster feared across the city.

    Es un gánster de mala reputación temido en toda la ciudad.

  • That neighborhood is notorious for its high crime rate.

    Ese barrio es conocido por sus males debido a su alta tasa de criminalidad.

  • She became notorious after the scandal broke in the news.

    Se volvió tristemente célebre después de que el escándalo salió en las noticias.

Error típico

Einstein was notorious for his theory of relativity.

Einstein was well-known for his theory of relativity.

Usar 'notorious' para Einstein suena como si fuera un criminal o mala persona. Como su fama es positiva, debemos usar 'well-known' o 'famous'. 'Notorious' solo se usa cuando la fama viene de algo negativo.

Truco para recordar

Piensa en 'notorious' como 'nota roja' en español: las noticias de nota roja siempre tratan temas negativos, escándalos o crímenes. Si alguien es notorious, su nombre aparece en las páginas de crímenes, no en las de logros. ¡Notorious = mala nota!

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Qué significa 'notorious' en inglés?

¿Por qué nos confundimos?

En español, 'notorio' es una palabra bastante neutral que simplemente significa 'evidente' o 'bien conocido'. Por ejemplo, decimos 'es un hecho notorio' para indicar que algo es obvio. Esta neutralidad nos lleva a asumir que el inglés 'notorious' funciona igual, pero es una trampa clásica de los falsos amigos.

En inglés, 'notorious' lleva una carga negativa muy clara. Siempre implica que la persona o cosa es conocida por razones malas: crímenes, escándalos, comportamientos perjudiciales. Por eso, si quieres elogiar a alguien diciendo que es muy conocido, usa 'famous' o 'well-known', y reserva 'notorious' solo para contextos donde la fama es un estigma.

Preguntas frecuentes

27 palabras en inglés que tu cerebro traduce mal (y tú no lo sabes)

Dices 'actually' queriendo decir 'actualmente'. Y cuanto más fluido suenas, menos probable es que alguien te corrija.

Envíame los 27 falsos amigos

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.