Saltar al contenido principal

¿Qué significa realmente 'casualty' en inglés?

2 min de lectura
Regla clave

Casualty en inglés significa una víctima: persona herida o muerta en un accidente, desastre o conflicto. No significa 'casualidad' (coincidencia). Para ese significado, usa coincidence o chance.

casualty” no significa casualidad, coincidencia

Lo que muchos creen que significa

casualty” realmente significa víctima, baja (persona herida o muerta)

Su significado real en inglés

La palabra correcta es: coincidence, chance

Las palabras correctas en inglés para 'casualidad'

Ejemplos

  • There were ten casualties in the earthquake.

    Hubo diez víctimas en el terremoto.

  • It was just a coincidence that we met there.

    Fue solo una casualidad que nos encontráramos allí.

  • The war resulted in thousands of military casualties.

    La guerra resultó en miles de bajas militares.

Error típico

What a casualty that we met here!

What a coincidence that we met here!

Decir 'what a casualty' sería un error gravísimo: sonaría como si te alegrara que alguien resultara herido o muerto. Para expresar una coincidencia afortunada, se usa 'what a coincidence' o 'what a chance'.

Truco para recordar

CASUALTY suena a 'casual' pero no tiene nada de casual: es una VÍCTIMA, algo serio y trágico. Recuerda que en los hospitales británicos, 'Casualty' o 'Casualty Department' es el nombre del servicio de urgencias — el lugar adonde van los heridos. Para la CASUALIDAD (coincidencia), usa siempre COINCIDENCE.

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Qué significa 'There were no casualties in the accident'?

¿Por qué nos confundimos?

Este es uno de los falsos amigos más peligrosos del inglés, porque el error puede causar situaciones muy incómodas. En español, 'casualidad' describe una coincidencia fortuita y neutra. En inglés, 'casualty' se refiere a personas heridas o muertas en accidentes, guerras o desastres naturales — un término grave y serio.

En el contexto médico del Reino Unido, 'Casualty' es el nombre del servicio de urgencias de un hospital (equivalente a 'Emergency Room' en EE.UU.). Conocer este uso puede ayudarte a recordar que 'casualty' siempre implica una situación de emergencia o tragedia, nunca una simple coincidencia.

Preguntas frecuentes

27 palabras en inglés que tu cerebro traduce mal (y tú no lo sabes)

Dices 'actually' queriendo decir 'actualmente'. Y cuanto más fluido suenas, menos probable es que alguien te corrija.

Envíame los 27 falsos amigos

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.