¿Cómo usar already, just y yet con el present perfect?
Already (ya) = algo ocurrió antes de lo esperado → frases afirmativas. Just (acabar de) = algo acaba de pasar → frases afirmativas. Yet (todavía, ya) = algo no ha pasado o preguntamos si pasó → frases negativas y preguntas. Los tres se usan con present perfect en inglés británico.
ALREADY / JUST (afirmativas)
- I have already done my homework.
- She has already left the office.
- He has just arrived from the airport.
- I have just spoken to her.
- We have already seen that film.
YET (negativas y preguntas)
- I haven't finished yet.
- She hasn't called back yet.
- Have you eaten yet?
- Has he arrived yet?
- They haven't decided yet.
Ejemplos
I have already eaten — I'm not hungry.
Ya he comido — no tengo hambre.
She has just finished her presentation.
Ella acaba de terminar su presentación.
Have you booked the tickets yet?
¿Ya has reservado las entradas?
I have yet finished my work.
I haven't finished my work yet.
'Yet' siempre va al final de la oración en inglés (o después del auxiliar en negativas). Nunca se coloca entre 'have' y el participio. Además, 'yet' solo se usa en negativas y preguntas, nunca en afirmativas (para eso usamos 'already').
Truco para recordar
Piensa en el semáforo de la frase: JUST = luz verde (acaba de pasar, afirmativo). ALREADY = luz verde + sorpresa (ya pasó, antes de lo esperado, afirmativo). YET = luz roja o pregunta (¿ya pasó? / no ha pasado todavía, negativo o interrogativo). Si tu frase es afirmativa y quieres decir 'ya', usa already o just. Si es negativa o pregunta, usa yet.
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cuál de estas frases usa 'yet' correctamente?
¿Por qué confundimos estos adverbios?
En español, 'ya' puede traducir tanto already como just (ya lo hice / acabo de hacerlo) y 'todavía no' traduce yet en negativas. Esta polisemia del español crea confusión porque en inglés los tres adverbios tienen posiciones y usos bien distintos dentro de la oración.
Un error muy frecuente es usar 'yet' en afirmativas ('I have yet finished') en lugar de 'already'. Otro error común es olvidar que yet va al final: 'Have you yet eaten?' en lugar de 'Have you eaten yet?' Con práctica, la posición de cada adverbio se vuelve natural y automática.
Preguntas frecuentes
3 preguntas que resuelven el 80% de tus errores de tiempo verbal
'I have seen him yesterday.' Si esa frase no te chirría, tu español está eligiendo el tiempo verbal por ti.
Envíame la guía de tiempos verbalesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.