Saltar al contenido principal

Succeed in vs succeed to: significados y usos en inglés

2 min de lectura
Regla clave

Succeed in + gerundio = lograr hacer algo, tener éxito en algo. Este es el uso más común. Succeed to = suceder a alguien en un cargo o herencia (muy específico). En el 99% de los casos cuando quieres decir «lograr hacer algo», usa succeed in + gerundio, nunca succeed to + infinitivo.

SUCCEED IN (lograr algo)

  • succeed in passing the exam
  • succeed in finding a job
  • succeed in their mission
  • succeed in losing weight
  • succeed in convincing her

SUCCEED TO (heredar cargo)

  • succeed to the throne
  • succeed to the position
  • succeed to power
  • succeed to the title
  • succeed to the family business

Ejemplos

  • She succeeded in passing the difficult exam.

    Ella logró aprobar el examen difícil.

  • He finally succeeded in finding a good job.

    Por fin logró encontrar un buen trabajo.

  • They succeeded in completing the project on time.

    Lograron completar el proyecto a tiempo.

  • Did you succeed in convincing your boss?

    ¿Lograste convencer a tu jefe?

  • The prince succeeded to the throne after his father's death.

    El príncipe sucedió al trono tras la muerte de su padre.

Error típico

She succeeded to pass the exam

She succeeded in passing the exam

Dos errores a la vez: la preposición 'to' es incorrecta para expresar 'lograr algo', y después de 'succeed in' se usa gerundio (-ing), no infinitivo. La estructura correcta es siempre 'succeed in + gerundio'.

Truco para recordar

Recuerda: succeed IN = éxito dentro de una tarea. Imagina que entras (IN) a una meta y la completas. Usa siempre el gerundio después: succeed in doing something. Si escuchas «succeed to the throne», es un uso histórico o formal de herencia — muy diferente.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cuál es la forma correcta de decir 'logró resolver el problema'?

3 imágenes mentales que resuelven in/on/at para siempre

"En lunes", "en las 5", "en casa" — en español, perfectas. En inglés, cada "en" es una preposición diferente. Dos de esas tres las estás diciendo mal.

Envíame la guía de preposiciones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.