¿Cuál es la diferencia entre onto y on en inglés?
Usa onto para indicar movimiento hacia una superficie (el sujeto se desplaza y aterriza sobre algo). Usa on para indicar que algo ya está sobre una superficie (ubicación estática). Ejemplo: The cat jumped onto the table (saltó y quedó encima) vs. The cat is on the table (está encima).
ONTO (movimiento hacia superficie)
- The cat jumped onto the table
- Put the book onto the shelf
- She climbed onto the roof
- He stepped onto the stage
- Spray the paint onto the wall
ON (ubicación sobre superficie)
- The cat is on the table
- The book is on the shelf
- She is on the roof
- He is on the stage
- There is paint on the wall
Ejemplos
The cat jumped onto the sofa and fell asleep.
El gato saltó sobre el sofá y se quedó dormido.
My phone is on the table next to the window.
Mi teléfono está sobre la mesa junto a la ventana.
She climbed onto the horse with ease.
Ella subió al caballo con facilidad.
The keys are on the kitchen counter.
Las llaves están en el mostrador de la cocina.
He stepped onto the podium to receive his award.
Él subió al podio para recibir su premio.
The cat jumped on the table
The cat jumped onto the table
Cuando hay movimiento de un lugar a una superficie, 'onto' es más preciso que 'on'. 'On' solo describe que algo está encima, no que llegó allí moviéndose.
Truco para recordar
Igual que 'into', piensa en 'ONTO' como 'ON' + 'TO' (dirección). Si hay un salto, una subida o un movimiento que termina sobre una superficie, agrega el 'TO': jump onto, climb onto, step onto. Si ya está encima sin moverse, basta con 'ON': sit on, be on, lie on.
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cuál es más preciso para describir que alguien sube al escenario?
3 imágenes mentales que resuelven in/on/at para siempre
"En lunes", "en las 5", "en casa" — en español, perfectas. En inglés, cada "en" es una preposición diferente. Dos de esas tres las estás diciendo mal.
Envíame la guía de preposicionesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.