¿Qué significa 'look up' en inglés? El phrasal verb explicado
Respuesta directa: look up significa buscar (en un diccionario, internet u otra fuente). Pero 'look' cambia completamente de significado según la partícula: look up to = admirar a alguien; look down on = menospreciar a alguien; look up (sin objeto) = levantar la vista o mejorar (las cosas están mejorando). Es un verbo separable: puedes poner el objeto entre 'look' y 'up': look it up / look up the word.
LOOK UP (buscar)
- Look up this word in the dictionary
- I'll look it up on Google
- She looked up his phone number
- Can you look up the train times?
- Look up the meaning before using it
LOOK UP TO / LOOK DOWN ON
- I look up to my father (admiro)
- Children look up to their teachers (respetan)
- Don't look down on people (menosprecies)
- She looks down on everyone (desprecia)
- Things are looking up! (mejorando)
Ejemplos
If you don't know a word, look it up in the dictionary.
Si no conoces una palabra, búscala en el diccionario.
I always look up recipes online before cooking.
Siempre busco recetas en internet antes de cocinar.
She has always looked up to her older sister.
Siempre ha admirado a su hermana mayor.
Look the word in the dictionary
Look up the word in the dictionary
Para buscar en un diccionario o fuente de información, necesitas la partícula 'up'. Sin 'up', 'look' solo significa 'mirar'. La partícula cambia completamente el significado.
Truco para recordar
Imagina que estás buscando algo: levantas los ojos (up) hacia la estantería de libros o la pantalla. Look UP = buscar arriba/en alguna fuente. Look up TO alguien = literalmente alzar la mirada hacia ellos porque los admiras. Look DOWN ON = bajar la mirada sobre alguien porque te crees superior.
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Qué significa 'look up' en 'Look up the answer online'?
¿Por qué confundimos estos phrasal verbs?
En español, 'buscar', 'admirar' y 'despreciar' son verbos completamente distintos. La idea de que una sola base verbal ('look') pueda significar cosas tan diferentes según la partícula (up, down, into, after) es una de las dificultades más características del inglés para hispanohablantes.
Los phrasal verbs con 'look' son especialmente productivos: look after (cuidar), look for (buscar = buscar sin encontrar todavía), look into (investigar), look out (tener cuidado), look over (revisar), look forward to (tener ganas de). El significado literal de la partícula a veces ayuda a recordar el significado.
Preguntas frecuentes
3 imágenes mentales que resuelven in/on/at para siempre
"En lunes", "en las 5", "en casa" — en español, perfectas. En inglés, cada "en" es una preposición diferente. Dos de esas tres las estás diciendo mal.
Envíame la guía de preposicionesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.