Saltar al contenido principal

Depend on or of: ¿cuál es la preposición correcta en inglés?

2 min de lectura
Regla clave

En inglés, el verbo depend siempre va seguido de la preposición on, nunca de of. La expresión española «depender de» lleva la preposición «de», que parece traducirse como «of», pero en inglés la preposición correcta es on: depend on, it depends on, depending on. Esta es una de las colocaciones de preposición más frecuentes en inglés y conviene memorizarla como unidad.

Correcto (ON)

  • It depends on the weather
  • She depends on her parents
  • That depends on you
  • It all depends on the situation
  • Depending on the results
  • I depend on my alarm clock

Incorrecto (OF)

  • ~~It depends of the weather~~
  • ~~She depends of her parents~~
  • ~~That depends of you~~
  • ~~It all depends of the situation~~
  • ~~Depending of the results~~
  • ~~I depend of my alarm clock~~

Ejemplos

  • Whether we go out depends on the weather.

    Si salimos depende del tiempo que haga.

  • The salary depends on your level of experience.

    El salario depende de tu nivel de experiencia.

  • Don't depend on others to solve your problems.

    No dependas de los demás para resolver tus problemas.

Error típico

It depends of the situation

It depends on the situation

En español 'depende de' usa la preposición 'de', que intuitivamente se traduce como 'of'. Sin embargo, en inglés la preposición fija de 'depend' es 'on', no 'of'. Es una colocación que hay que memorizar: depend + on, siempre.

Truco para recordar

Piensa que dependes de algo como si lo estuvieras 'apoyando sobre' (ON) ese algo. Cuando dependes de alguien, estás apoyado SOBRE esa persona como en un bastón. Depend ON = apoyarte sobre algo. En inglés, 'on' sugiere apoyo y contacto, por eso 'depend on' es lógico. Repite: depend-ON, depend-ON, depend-ON.

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cuál es la frase correcta?

¿Por qué confundimos estas preposiciones?

La interferencia del español es directa: 'depender de' lleva 'de', y los hispanohablantes asumen que se traduce como 'of'. Esa equivalencia funciona en muchos casos — made of, full of, kind of — pero 'depend' es una excepción importante. En inglés, el verbo 'depend' rige la preposición 'on'. No tiene lógica traducida, pero es absolutamente estándar.

Y no es el único. Muchos verbos ingleses que rigen preposiciones no coinciden con sus equivalentes españoles. 'Depend on', 'insist on', 'rely on', 'count on'... todos llevan 'on' donde en español usamos 'de' o 'en'. La única solución real es aprenderlos como unidades fijas: verbo + preposición juntos, sin intentar traducir pieza por pieza.

En inglés hablado se usa muchísimo la estructura 'it depends on + pronombre interrogativo': 'It depends on what you need', 'It depends on how much time you have', 'It depends on where you're going'. Con esto das respuestas mucho más precisas que un simple 'it depends' y suenas bastante más natural en conversación.

'Depend upon' es la versión formal de 'depend on'. La vas a ver en textos académicos, discursos o literatura: 'The outcome depends upon several factors'. En el inglés de todos los días nadie dice 'upon' — siempre 'on'. Pero si lees en inglés con cierta frecuencia, te la vas a encontrar.

Si has buscado 'depend on or of' o 'depends on or of', la respuesta rápida: siempre 'on'. No existe 'depend of' en inglés estándar. Da igual la forma del verbo — 'depend on', 'depends on', 'depended on', 'depending on' — la preposición es siempre 'on'. La duda nace porque en español usamos 'de', pero en inglés esa 'de' se traduce como 'on', no como 'of'.

En el inglés informal hablado es bastante común omitir 'on' del todo: 'It depends what you want' en lugar de 'It depends on what you want'. Los dos son correctos, pero en textos escritos o formales conviene mantener 'on' siempre.

Preguntas frecuentes

3 imágenes mentales que resuelven in/on/at para siempre

"En lunes", "en las 5", "en casa" — en español, perfectas. En inglés, cada "en" es una preposición diferente. Dos de esas tres las estás diciendo mal.

Envíame la guía de preposiciones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.