Saltar al contenido principal

¿Qué significa 'turn off' en inglés?

2 min de lectura
Significado clave

Turn off significa apagar. Se usa para desactivar aparatos eléctricos, luces o dispositivos. La partícula off indica que algo pasa a un estado inactivo — el dispositivo se 'desconecta'. Es el opuesto directo de turn on.

Español

apagar

English

turn off

Pronunciación: tern of

Ejemplos

  • Please turn off your phone before the movie starts.

    Por favor apaga tu teléfono antes de que empiece la película.

  • Don't forget to turn off the lights when you leave.

    No olvides apagar las luces cuando te vayas.

  • She turned off the engine and got out of the car.

    Ella apagó el motor y salió del coche.

  • Can you turn the TV off? I'm trying to sleep.

    ¿Puedes apagar la tele? Estoy tratando de dormir.

  • He turns off his computer every night before going to bed.

    Él apaga su computadora todas las noches antes de dormir.

Error típico

Can you close the TV?

Can you turn off the TV?

En inglés no se usa 'close' para apagar aparatos. 'Close' se usa para puertas, ventanas y objetos físicos. Para aparatos eléctricos siempre se usa 'turn off'. Este error es muy común entre hispanohablantes porque a veces decimos 'cerrar la tele'.

Truco para recordar

Imagina que 'off' es como salir del escenario: cuando algo se va (off), se apaga. 'Turn off' = girar algo para que 'salga' del estado activo. Su pareja inseparable es 'turn on' (encender). Siempre van juntos en tu cabeza: encender/apagar = turn on / turn off.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cuál es la traducción de 'Turn off the lights when you leave'?

Los 28 phrasal verbs que necesitas (no los 500 que te hicieron rendirte)

El 80% de las conversaciones reales usa los mismos 28. Nadie te dijo cuáles son — hasta ahora.

Envíame los 28 phrasal verbs

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.