¿Qué significa 'pull through' en inglés?
Pull through significa recuperarse, salir adelante o superar una situación difícil. Se usa principalmente cuando alguien se recupera de una enfermedad grave o cuando una persona o empresa supera una crisis.
La partícula through transmite la idea de atravesar algo difícil hasta llegar al otro lado, logrando salir victorioso de la situación.
Español
recuperarse, salir adelante, superar una crisis
English
pull through
Pronunciación: pul zru
Ejemplos
The doctors think she'll pull through the surgery.
Los médicos creen que ella se recuperará de la cirugía.
He was very ill but managed to pull through.
Estaba muy enfermo pero logró salir adelante.
The company pulled through the financial crisis.
La empresa superó la crisis financiera.
I hope he will pull through from his illness
I hope he will pull through his illness / I hope he will pull through
Después de 'pull through', si hay objeto, se usa directamente sin preposición: 'pull through the illness', 'pull through the crisis'. No se usa 'from'. También puedes usarlo sin objeto cuando el contexto es claro: 'She'll pull through' (se recuperará).
Truco para recordar
Imagina un túnel oscuro que representa una crisis o enfermedad. Pull through es como jalarte (pull) hasta salir completamente por el otro lado (through = a través). Cuando alguien 'pulls through', atravesó el túnel y llegó al otro lado. ¡Lo superó!
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Qué significa 'The doctors think she'll pull through'?
Uso y contexto
Pull through es inseparable: siempre se usa junto como una unidad. Puede usarse con o sin objeto directo: 'She'll pull through' (se recuperará, contexto claro) o 'She pulled through the operation' (superó la operación). Es muy frecuente en contextos médicos para hablar de la recuperación de enfermedades graves o cirugías.
Además del contexto médico, 'pull through' se usa ampliamente para hablar de superar crisis económicas, personales o profesionales. Escucharás frases como 'We'll pull through this together' en momentos de dificultad colectiva. Es un phrasal verb con connotaciones positivas y de resiliencia, muy común en discursos motivacionales.
Preguntas frecuentes
Los 28 phrasal verbs que necesitas (no los 500 que te hicieron rendirte)
El 80% de las conversaciones reales usa los mismos 28. Nadie te dijo cuáles son — hasta ahora.
Envíame los 28 phrasal verbsSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.