Saltar al contenido principal

¿Qué significa 'make up' en inglés?

2 min de lectura
Significado clave

Make up tiene tres significados principales según el contexto: inventar (una historia o excusa), reconciliarse con alguien después de una pelea, y maquillarse. Además, puede significar constituir o formar algo. La partícula 'up' sugiere la idea de construir o completar.

Español

inventar, reconciliarse, maquillarse

English

make up

Pronunciación: meik ap — 'make' como 'meik', 'up' como 'ap' (vocal corta)

Ejemplos

  • He made up the whole story — none of it was true.

    Él se inventó toda la historia — nada de eso era verdad.

  • They had a big fight last week but they made up yesterday.

    Tuvieron una gran pelea la semana pasada pero ayer se reconciliaron.

  • She spent an hour making herself up before the party.

    Ella pasó una hora maquillándose antes de la fiesta.

Error típico

They made up themselves after the argument.

They made up after the argument.

Cuando 'make up' significa reconciliarse entre dos personas, es intransitivo y no necesita objeto reflexivo. Solo se dice 'they made up'. El pronombre reflexivo no es necesario en este uso.

Truco para recordar

Piensa en 'up' como construir algo nuevo. Al inventar, construyes una historia de la nada. Al reconciliarte, construyes la relación de vuelta. Al maquillarte, construyes una apariencia sobre tu cara. ¡En todos los casos, 'make up' = crear o reconstruir algo!

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

'He made up an excuse for being late.' ¿Qué hizo?

Uso y contexto

'Make up' como verbo transitivo separable puede referirse a inventar algo: 'make up a story' o 'make a story up'. También como sustantivo ('makeup' o 'make-up') se refiere al maquillaje en general: 'She doesn't wear much makeup'. Este sustantivo es más común que 'make herself up' en el habla cotidiana.

Cuando significa reconciliarse, 'make up' es intransitivo: 'They made up'. Para indicar con quién, se usa 'with': 'She made up with her sister' (se reconcilió con su hermana). En el sentido de constituir o formar algo, suele ir al final del grupo nominal: 'Women make up 50% of the workforce' — en este caso es inseparable.

Preguntas frecuentes

Los 28 phrasal verbs que necesitas (no los 500 que te hicieron rendirte)

El 80% de las conversaciones reales usa los mismos 28. Nadie te dijo cuáles son — hasta ahora.

Envíame los 28 phrasal verbs

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.