Saltar al contenido principal

¿Por qué no se dice 'Assist to the meeting' en inglés?

2 min de lectura
Regla clave

La forma correcta es Attend the meeting. En inglés, attend significa acudir, ir o asistir a un evento. El verbo assist es un falso amigo: parece equivalente al español «asistir», pero en inglés significa ayudar o apoyar. Además, ninguno de los dos verbos lleva la preposición to directamente después.

Corrección

Assist to the meeting

Attend the meeting

Interferencia del español: Asistir a la reunión → Assist to the meeting

Ejemplos

  • All employees are expected to attend the weekly meeting.

    Se espera que todos los empleados asistan a la reunión semanal.

  • She couldn't attend the conference due to illness.

    No pudo asistir a la conferencia por enfermedad.

  • How many people attended the event last year?

    ¿Cuántas personas asistieron al evento el año pasado?

  • The nurse was asked to assist the doctor during the operation.

    Le pidieron a la enfermera que asistiera (ayudara) al médico durante la operación.

  • Did you attend the training session on Friday?

    ¿Asististe a la sesión de formación del viernes?

Error típico

I need to assist to the class tomorrow

I need to attend the class tomorrow

En español 'asistir a' significa acudir a un lugar. En inglés 'assist' es un falso amigo que significa ayudar. Para decir que vas o acudes a un evento, usa siempre 'attend'. Además, 'attend' no lleva preposición: 'attend the meeting', no 'attend to the meeting'.

Truco para recordar

ATTEND = ACUDIR (ir, estar presente). ASSIST = APOYAR (ayudar, auxiliar). Truco visual: Attend tiene dos T's, como dos pies yendo a algún lugar. Assist tiene dos S's, como dos manos extendidas para ayudar. ¿Vas a algún sitio? → ATTEND. ¿Ayudas a alguien? → ASSIST.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cómo se dice correctamente 'voy a asistir a la reunión'?

13 errores en inglés que vienen de tu español (no de tu nivel)

'I have 30 years.' 'I am agree.' Cada frase suena lógica en tu cabeza — pero es tu español dictándote la gramática.

Envíame los 13 errores

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.