¿Qué significa 'come along' en inglés?
Come along tiene dos usos principales: acompañar a alguien (venir con alguien a un lugar) y progresar o ir avanzando (cuando algo se está desarrollando bien). La partícula along implica movimiento en compañía o avance continuo.
Español
acompañar, venir; progresar
English
come along
Pronunciación: kam alóng
Ejemplos
Do you want to come along with us to the cinema?
¿Quieres venir con nosotros al cine?
How's your English coming along?
¿Cómo va tu inglés? ¿Estás progresando?
A great opportunity came along and I took it.
Se presentó una gran oportunidad y la aproveché.
The project is coming along nicely — we're almost done.
El proyecto está avanzando bien — casi terminamos.
Feel free to come along if you have time.
No dudes en acompañarnos si tienes tiempo.
How is going your project?
How is your project coming along?
Los hispanohablantes a veces usan 'how is going your project' por traducción literal. La forma correcta en inglés es 'How is your project coming along?' o 'How's your project going?'. La pregunta con 'come along' es especialmente natural y frecuente para preguntar sobre el progreso de algo.
Truco para recordar
Imagina a alguien caminando por una ruta ('along') y te invita a unirte: '¡Come along!' = ven con nosotros. Y cuando algo 'comes along', es como si avanzara por esa misma ruta, progresando. ¡Along = avanzando juntos en la misma dirección!
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Qué significa 'come along' en 'How's your recovery coming along?'
Los 28 phrasal verbs que necesitas (no los 500 que te hicieron rendirte)
El 80% de las conversaciones reales usa los mismos 28. Nadie te dijo cuáles son — hasta ahora.
Envíame los 28 phrasal verbsSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.