Saltar al contenido principal

¿Qué significa 'break down' en inglés?

2 min de lectura
Significado clave

Break down tiene tres significados según el contexto: averiarse o descomponerse (un vehículo o máquina), derrumbarse emocionalmente (llorar o perder el control), y fracasar o romperse (una negociación o relación). La partícula 'down' añade la idea de colapso total.

Español

averiarse, descomponerse; derrumbarse emocionalmente

English

break down

Pronunciación: breik daun — 'break' como la palabra española 'breik', 'down' como 'daun'

Ejemplos

  • My car broke down on the highway and I had to call a tow truck.

    Mi coche se averió en la autopista y tuve que llamar a una grúa.

  • She broke down crying when she heard the news.

    Ella se derrumbó llorando cuando escuchó la noticia.

  • The peace negotiations broke down after two days.

    Las negociaciones de paz fracasaron después de dos días.

  • My laptop broke down right before my presentation.

    Mi laptop se descompuso justo antes de mi presentación.

  • He broke down and admitted the truth.

    Él se derrumbó y admitió la verdad.

Error típico

My car broke up on the road.

My car broke down on the road.

Para hablar de que un vehículo o máquina se avería, se usa 'break down', no 'break up'. 'Break up' significa terminar una relación o separarse — es un error muy común confundir los dos.

Truco para recordar

Piensa en 'down' como una caída total. Cuando algo se 'rompe hacia abajo' (breaks down): un coche cae al suelo incapaz de funcionar, una persona cae emocionalmente, o una negociación colapsa. Down = colapso total, no una rotura parcial.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

'My car broke down.' ¿Qué le pasó al coche?

Los 28 phrasal verbs que necesitas (no los 500 que te hicieron rendirte)

El 80% de las conversaciones reales usa los mismos 28. Nadie te dijo cuáles son — hasta ahora.

Envíame los 28 phrasal verbs

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.