¿Qué significa realmente 'ultimately' en inglés?
Ultimately en inglés significa en última instancia, finalmente, en el fondo. No significa 'últimamente' (recientemente). Para decir 'últimamente' en inglés usa lately o recently.
“ultimately” no significa últimamente, recientemente
Lo que muchos creen que significa
“ultimately” realmente significa in the end, finally, fundamentally (en última instancia)
Su significado real en inglés
La palabra correcta es: “lately, recently”
Las palabras correctas en inglés para 'últimamente'
Ejemplos
Ultimately, it was the right decision.
En última instancia, fue la decisión correcta.
The team worked hard and ultimately won the championship.
El equipo trabajó duro y finalmente ganó el campeonato.
I haven't been sleeping well lately.
Últimamente no he estado durmiendo bien.
Ultimately, success depends on your own effort.
En el fondo, el éxito depende de tu propio esfuerzo.
Have you seen any good films recently?
¿Has visto alguna buena película últimamente?
Ultimately I've been feeling very tired.
Lately I've been feeling very tired.
Para hablar de algo que ha pasado recientemente o en los últimos tiempos, se usa 'lately' o 'recently', no 'ultimately'. 'Ultimately' se refiere a la conclusión final de algo, no al tiempo reciente.
Truco para recordar
Piensa: ultimately viene de 'ultimate' = definitivo, final, el último en importancia. Es el punto culminante o la conclusión. Para 'últimamente' (en el tiempo reciente), usa lately — suena como 'late' (tarde) y las cosas recientes son las más tardías.
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
Quieres decir 'últimamente estoy muy ocupado'. ¿Cómo lo dices en inglés?
27 palabras en inglés que tu cerebro traduce mal (y tú no lo sabes)
Dices 'actually' queriendo decir 'actualmente'. Y cuanto más fluido suenas, menos probable es que alguien te corrija.
Envíame los 27 falsos amigosSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.