Saltar al contenido principal

¿Qué significa realmente 'assess' en inglés?

2 min de lectura
Regla clave

En inglés, assess significa evaluar o valorar algo (una situación, un daño, un riesgo). No significa 'asesorar' ni 'dar consejos'. Para decir 'asesorar' en inglés, usa to advise o to counsel.

assess” no significa asesorar, aconsejar

Lo que muchos creen que significa

assess” realmente significa to evaluate, to judge (evaluar, valorar)

Su significado real en inglés

La palabra correcta es: to advise / to counsel

La palabra correcta en inglés para 'asesorar'

Ejemplos

  • Experts were called in to assess the damage caused by the earthquake.

    Se llamó a expertos para evaluar los daños causados por el terremoto.

  • The doctor will assess your condition before recommending any treatment.

    El médico valorará tu estado antes de recomendar cualquier tratamiento.

  • The teacher assessed the students' performance at the end of the term.

    La profesora evaluó el rendimiento de los alumnos al final del trimestre.

Error típico

The consultant assessed the client about his finances.

The consultant advised the client about his finances.

En inglés, 'assess' no implica dar consejos, sino analizar o evaluar objetivamente. Si quieres decir que alguien asesoró o aconsejó a otra persona, debes usar 'advise' o 'counsel'.

Truco para recordar

ASSESS viene de la misma raíz que 'assessment' (evaluación). Piensa en un examen o una valoración objetiva. Si alguien asesora, usa ADVISE. ¡Evaluar ≠ aconsejar!

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Qué significa 'assess' en inglés?

¿Por qué nos confundimos?

La confusión entre 'assess' y 'asesorar' es muy común entre hispanohablantes porque ambas palabras tienen un parecido visual engañoso. Sin embargo, 'assess' proviene del latín 'assidere' (sentarse al lado para juzgar), y su significado en inglés moderno es estrictamente evaluar o valorar de forma objetiva.

En contextos profesionales como salud, educación, finanzas o seguros, 'assess' aparece con frecuencia: 'to assess damage', 'to assess risk', 'to assess a patient'. Memoriza que 'assess' siempre implica una evaluación, no una recomendación o consejo.

Preguntas frecuentes

27 palabras en inglés que tu cerebro traduce mal (y tú no lo sabes)

Dices 'actually' queriendo decir 'actualmente'. Y cuanto más fluido suenas, menos probable es que alguien te corrija.

Envíame los 27 falsos amigos

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.