¿Por qué no se dice 'In the night' en inglés?
La forma correcta es at night. En inglés, las partes del día (morning, afternoon, evening, night) usan preposiciones específicas y no llevan artículo en sentido general. Se dice at night, in the morning, in the afternoon. La excepción es at night, que usa at sin artículo, no in the night.
In the night
At night
Interferencia del español: De noche / En la noche → In the night
Ejemplos
I can't sleep at night when it's hot.
No puedo dormir de noche cuando hace calor.
The city looks beautiful at night.
La ciudad se ve preciosa de noche.
She works at night and sleeps during the day.
Ella trabaja de noche y duerme durante el día.
I feel lonely in the night
I feel lonely at night
En español decimos 'en la noche' o 'de noche', con o sin artículo. En inglés, la expresión fija para el periodo nocturno es 'at night', sin artículo. 'In the night' existe pero tiene un significado más específico: se refiere a un momento concreto durante una noche particular (como despertarse en mitad de la noche).
Truco para recordar
Aprende las preposiciones de las partes del día como un bloque: in the morning / in the afternoon / in the evening / at night. La noche es la única que usa at en lugar de in. Puedes imaginar que la noche es un punto preciso del ciclo del día: como una hora exacta, usa at.
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cómo se dice correctamente 'de noche' o 'por la noche' en inglés?
¿Por qué cometemos este error?
En español podemos decir tanto 'en la noche' como 'de noche' para referirnos al periodo nocturno. Al traducir al inglés, los hispanohablantes suelen optar por 'in the night' siguiendo el patrón de 'en la noche'. Sin embargo, el inglés tiene una expresión fija para este concepto: 'at night', sin artículo.
La clave está en memorizar las colocaciones fijas: 'in the morning', 'in the afternoon', 'in the evening', pero 'at night'. Esta excepción puede parecer caprichosa, pero tiene lógica: 'at' se usa para momentos o puntos específicos en el tiempo. También existe 'at midnight', 'at noon', 'at dawn'. Una vez que memorizas 'at night' como bloque, ya no lo olvidarás.
Preguntas frecuentes
13 errores en inglés que vienen de tu español (no de tu nivel)
'I have 30 years.' 'I am agree.' Cada frase suena lógica en tu cabeza — pero es tu español dictándote la gramática.
Envíame los 13 erroresSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.