¿In, on o at? Preposiciones de lugar en inglés
In = dentro de un espacio tridimensional cerrado o área geográfica. On = sobre una superficie o en una línea. At = en un punto específico o lugar concreto (más general que in/on, menos detallado).
In / On (espacios y superficies)
- in the room (dentro de la habitación)
- in Spain (en España)
- on the table (sobre la mesa)
- on the wall (en la pared)
- in the car (dentro del coche)
At (punto específico)
- at the door (en la puerta)
- at the bus stop (en la parada del bus)
- at home (en casa)
- at work (en el trabajo)
- at the corner (en la esquina)
Ejemplos
She's studying in her room.
Está estudiando en su habitación.
The keys are on the table.
Las llaves están sobre la mesa.
I'll meet you at the entrance.
Te veré en la entrada.
He lives in Barcelona, on the main street, at number 15.
Vive en Barcelona, en la calle principal, en el número 15.
There's a picture on the wall in the living room.
Hay un cuadro en la pared del salón.
I'm in the bus stop
I'm at the bus stop
La parada del autobús es un punto específico donde esperas, no un espacio donde estás 'dentro'. Por eso usamos 'at'. Recuerda: 'at' se usa para puntos de encuentro, lugares de espera y direcciones concretas.
Truco para recordar
Imagina un círculo de tamaño: IN = lo más grande o interior (dentro de un edificio, ciudad, país — puedes meterte dentro). ON = superficie plana o línea (encima de la mesa, en una calle — como poner algo encima). AT = un punto exacto en el mapa (una dirección, una parada, un lugar de encuentro). De mayor a menor: IN (área) → ON (superficie) → AT (punto).
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
Estás esperando en la parada del metro. ¿Cómo lo dices?
18 pares de palabras que confundes porque en español son una sola
"I did a mistake." Tu cerebro eligió "did" porque en español "hacer" es un solo verbo. En inglés son dos — y la diferencia cambia el significado.
Envíame las 18 confusionesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.