¿Ago o Before? Cuándo usar cada uno en inglés
Ago expresa 'hace + tiempo' contado desde el momento presente hacia atrás. Siempre va con past simple y después de la expresión de tiempo ('two years ago'). Before expresa 'antes' en relación a otro momento pasado, o de forma general. Va con past perfect o sin tiempo específico.
AGO (desde el presente)
- two years ago
- a long time ago
- I met her five minutes ago
- three days ago
- We moved here six months ago
BEFORE (en relación a otro momento)
- I had seen her before
- the day before
- before the meeting
- I had never tried sushi before
- She had left before I arrived
Ejemplos
I started learning English two years ago.
Empecé a aprender inglés hace dos años. (desde ahora)
I had studied French before I moved to Paris.
Había estudiado francés antes de mudarme a París. (antes de otro evento pasado)
We met a long time ago.
Nos conocimos hace mucho tiempo.
I saw her before two years
I saw her two years ago
En inglés, 'ago' siempre va al final de la expresión de tiempo: 'two years ago', nunca al principio. Además, 'ago' se usa solo con el past simple (pasado simple), no con otros tiempos. 'Before two years' no es una estructura válida en inglés para expresar 'hace dos años'.
Truco para recordar
AGO siempre mira hacia el presente: cuenta el tiempo desde AHORA hacia atrás. 'Two years ago' = dos años contados desde hoy. Siempre va al FINAL: 'I left [three days] [ago]'. BEFORE es relativo — mira hacia otro punto en el pasado: 'before the war', 'before she arrived'. Si puedes decir 'hace X tiempo', usa AGO. Si dices 'antes de algo/alguien', usa BEFORE.
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cuál es la frase correcta?
¿Por qué es tan confuso?
En español, 'hace' y 'antes' funcionan de manera diferente en cuanto a su posición en la frase y el tiempo verbal que acompañan. Lo mismo ocurre en inglés: 'ago' siempre va al final de la expresión temporal y exige el past simple, mientras que 'before' puede ir en múltiples posiciones y se combina generalmente con el past perfect. Esta diferencia posicional y temporal es lo que más errores genera.
Un caso especial que debe conocerse: cuando 'before' aparece solo al final de una frase, sin un complemento, significa 'antes, con anterioridad' de forma general: 'I've been here before' (ya he estado aquí antes). En este uso con present perfect, 'ago' nunca podría sustituirlo. Aprender estos contextos diferenciados es lo que hace que el uso de ambas palabras se vuelva natural con el tiempo.
Preguntas frecuentes
18 pares de palabras que confundes porque en español son una sola
"I did a mistake." Tu cerebro eligió "did" porque en español "hacer" es un solo verbo. En inglés son dos — y la diferencia cambia el significado.
Envíame las 18 confusionesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.