Saltar al contenido principal

¿Cómo se dice 'tirarse de los pelos' en inglés?

2 min de lectura
Equivalencia clave

Tirarse de los pelos (estar desesperado o muy frustrado) tiene un equivalente casi literal en inglés: to pull one's hair out (arrancarse los pelos). También se puede decir to be at one's wit's end (no saber qué más hacer) o to be desperate.

Español

tirarse de los pelos

English

to pull one's hair out

Pronunciación: tu pul wunz her aut (pronunciado: tu pul uans jer aut)

Ejemplos

  • I was pulling my hair out trying to fix that bug in the code.

    Me tiraba de los pelos intentando arreglar ese fallo en el código.

  • The parents were pulling their hair out over the school situation.

    Los padres se tiraban de los pelos con la situación del colegio.

  • She was at her wit's end after three weeks of sleepless nights.

    Se tiraba de los pelos después de tres semanas sin dormir bien.

  • This traffic is making me pull my hair out — we'll never get there on time.

    Este tráfico me está haciendo tirarme de los pelos: nunca llegaremos a tiempo.

  • The teacher was desperate — no one in the class was listening.

    La profesora se tiraba de los pelos: nadie en clase prestaba atención.

Error típico

to throw yourself of the hairs

to pull one's hair out

La expresión en inglés usa el verbo 'pull' (tirar, jalar) en lugar de 'throw'. Y la estructura es 'pull one's hair out' (tirar del propio pelo hacia fuera). Es una de las pocas expresiones que son casi idénticas en imagen en ambos idiomas.

Truco para recordar

Esta es una de las expresiones más fáciles porque la imagen es prácticamente igual: en español te tiras de los pelos y en inglés te arrancas el pelo (pull your hair out). ¡Solo cambia el verbo! Tirar = pull out. La desesperación es universal.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cuál es el equivalente casi literal de 'tirarse de los pelos' en inglés?

35 expresiones en inglés que los nativos dicen sin pensar (y tú te quedas en blanco)

Un nativo dice 'it's a piece of cake' y tú buscas el pastel. Estas 35 expresiones aparecen en series, reuniones y WhatsApps — y no se pueden adivinar por las palabras.

Envíame las 35 expresiones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.