Saltar al contenido principal

¿Cómo se dice 'no dar pie con bola' en inglés?

2 min de lectura
Equivalencia clave

No dar pie con bola (no acertar nada, torpe o desacertado en todo) se dice en inglés to not get anything right (no acertar nada) o to be all thumbs (ser todo pulgares, es decir, muy torpe manualmente). También se puede decir to be clumsy o can't do anything right.

Español

no dar pie con bola

English

to not get anything right

Pronunciación: tu not get ENI-thing rait (pronunciado: tu not guet enithin rait)

Ejemplos

  • I can't do anything right today — I've spilled coffee and lost my keys.

    Hoy no doy pie con bola: he derramado el café y he perdido las llaves.

  • He's all thumbs when it comes to fixing things around the house.

    Es un manazas y no da pie con bola cuando toca arreglar cosas en casa.

  • She couldn't get anything right during the training — it was a tough day.

    No daba pie con bola durante el entrenamiento: fue un día muy difícil.

  • I'm so clumsy today — I keep tripping over my own feet.

    Hoy no doy pie con bola de tan torpe: no paro de tropezar.

  • He's been getting everything wrong since he arrived — maybe he needs a break.

    No da pie con bola desde que llegó: a lo mejor necesita un descanso.

Error típico

to not give foot with ball

to not get anything right

La imagen del fútbol (pie con bola) no existe en inglés como expresión idiomática. Lo que en inglés corresponde al sentido de torpeza o falta de acierto es 'can't get anything right' o 'to be all thumbs' para torpeza manual específicamente.

Truco para recordar

En inglés, la torpeza manual se describe siendo 'todo pulgares' (all thumbs): cuando todos tus dedos parecen pulgares, no puedes hacer nada bien con las manos. Es una imagen tan graciosa como 'no dar pie con bola': ambas describen la misma torpeza absoluta.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cómo se dice 'no dar pie con bola' de forma general en inglés?

35 expresiones en inglés que los nativos dicen sin pensar (y tú te quedas en blanco)

Un nativo dice 'it's a piece of cake' y tú buscas el pastel. Estas 35 expresiones aparecen en series, reuniones y WhatsApps — y no se pueden adivinar por las palabras.

Envíame las 35 expresiones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.