Saltar al contenido principal

¿Cómo se dice 'importar un pepino' en inglés?

2 min de lectura
Equivalencia clave

La expresión española importar un pepino (o 'importar un bledo') se traduce al inglés como not to give a damn (informal) o not to care at all (más neutral). Ambas expresan indiferencia total hacia algo o alguien, desde la más leve despreocupación hasta el rechazo rotundo.

Español

importar un pepino

English

not to give a damn

Pronunciación: not tu guiv e dam

Ejemplos

  • He doesn't give a damn what people think of him.

    Le importa un pepino lo que la gente piense de él.

  • She couldn't care less about the latest celebrity gossip.

    Le importa un pepino el último cotilleo de famosos.

  • I don't give a damn about the deadline — the work has to be done right.

    Me importa un pepino la fecha límite — el trabajo tiene que estar bien hecho.

  • They don't care at all about the environment, and that's a real problem.

    Les importa un pepino el medio ambiente, y eso es un problema real.

  • He said he couldn't give a damn about the meeting. He just didn't show up.

    Dijo que la reunión le importaba un pepino. Simplemente no apareció.

Error típico

It doesn't matter a cucumber to me

I don't give a damn / I couldn't care less

Traducir literalmente 'importar un pepino' con 'cucumber' no tiene ningún significado en inglés. Los angloparlantes usan 'don't give a damn' o 'couldn't care less'. El pepino español no tiene equivalente vegetal en inglés para esta expresión.

Truco para recordar

En español un pepino es algo insignificante y sin valor — de ahí la expresión. En inglés, 'a damn' era originalmente una moneda de muy poco valor en la India, tan pequeña que 'not worth a damn' significaba no valer nada. ¡Ambas culturas usan cosas de poco valor para expresar indiferencia total!

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cómo se dice 'me importa un pepino' en inglés?

35 expresiones en inglés que los nativos dicen sin pensar (y tú te quedas en blanco)

Un nativo dice 'it's a piece of cake' y tú buscas el pastel. Estas 35 expresiones aparecen en series, reuniones y WhatsApps — y no se pueden adivinar por las palabras.

Envíame las 35 expresiones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.