Saltar al contenido principal

¿Cómo se dice 'estar hecho un asco' en inglés?

2 min de lectura
Equivalencia clave

La expresión estar hecho un asco se traduce al inglés como to look a mess (tener un aspecto lamentable) o to be in terrible condition (estar en un estado terrible). Ambas describen algo o alguien que tiene un aspecto muy malo o deplorable.

Español

estar hecho un asco

English

to look a mess / to be in terrible condition

Pronunciación: tu luk a mes / tu bi in térabol kondíshon

Ejemplos

  • After the hike in the rain, I looked a total mess.

    Después de la caminata bajo la lluvia, estaba hecho un asco.

  • The apartment was in a terrible condition — nobody had cleaned in months.

    El apartamento estaba hecho un asco — nadie había limpiado en meses.

  • She looks a mess — she must have had a really hard day.

    Está hecha un asco — debe haber tenido un día muy duro.

  • The old car was in terrible condition: rust everywhere and no brakes.

    El coche viejo estaba hecho un asco: óxido por todas partes y sin frenos.

  • His room looked like a complete mess — clothes on the floor, dishes everywhere.

    Su habitación estaba hecha un asco — ropa en el suelo, platos por todas partes.

Error típico

to be made a disgust

to look a mess / to be in terrible condition

La traducción literal 'made a disgust' o 'to be a disgust' no funciona en inglés. 'Asco' en este contexto se traduce mejor como 'mess' (desorden, estado lamentable) o a través de la idea de 'terrible condition'. 'Disgust' en inglés es un sentimiento de repulsión, no un estado físico.

Truco para recordar

La palabra 'mess' es perfecta para 'asco' cuando describes un estado lamentable: algo que es un 'mess' (desorden, caos, desastre) está 'hecho un asco'. Imagina una habitación totalmente desordenada — eso es un 'mess' en inglés, igual que un 'asco' en español.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cómo se dice en inglés que alguien 'está hecho un asco' por su aspecto?

35 expresiones en inglés que los nativos dicen sin pensar (y tú te quedas en blanco)

Un nativo dice 'it's a piece of cake' y tú buscas el pastel. Estas 35 expresiones aparecen en series, reuniones y WhatsApps — y no se pueden adivinar por las palabras.

Envíame las 35 expresiones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.