Saltar al contenido principal

¿Cómo se dice 'estar en el ajo' en inglés?

2 min de lectura
Equivalencia clave

Estar en el ajo (estar al tanto de algo secreto o estar metido en algo) se dice en inglés to be in on it (estar enterado, ser parte del secreto) o to be in the know (estar en el círculo de los que saben).

Español

estar en el ajo

English

to be in on it

Pronunciación: tu bi in on it (pronunciado: tu bi in on it)

Ejemplos

  • Were you in on the surprise party plan?

    ¿Estabas en el ajo del plan de la fiesta sorpresa?

  • Only three people were in on it — everyone else was kept in the dark.

    Solo tres personas estaban en el ajo: al resto los mantuvieron sin saber nada.

  • She's always in the know about office gossip.

    Siempre está en el ajo de los cotilleos de la oficina.

Error típico

to be in the garlic

to be in on it

Traducir literalmente 'estar en el ajo' como 'to be in the garlic' (en el ajo) no tiene ningún sentido en inglés. El equivalente real es 'to be in on it' para indicar que alguien forma parte de un secreto o plan.

Truco para recordar

En inglés, estar 'in on it' significa literalmente estar dentro ('in') de algo ('it'). Igual que el ajo está en el centro del guiso y lo sabe todo, tú estás in on it: en el meollo, enterado de lo que pasa.

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cómo se dice 'estar en el ajo' de un secreto en inglés?

Contexto y uso

'To be in on it' se usa cuando alguien sabe un secreto, es cómplice de un plan o está al corriente de algo que otros desconocen. Es muy común en situaciones de sorpresas, planes conjuntos o conspiraciones pequeñas cotidianas. Se puede usar en negativo: 'I wasn't in on it' (no estaba en el ajo).

'To be in the know' tiene un matiz ligeramente más general: describe a alguien que normalmente tiene acceso a información privilegiada o exclusiva. 'To be in the loop' es muy similar pero se usa más en contextos profesionales para indicar que alguien recibe información actualizada sobre un proyecto o situación.

Preguntas frecuentes

35 expresiones en inglés que los nativos dicen sin pensar (y tú te quedas en blanco)

Un nativo dice 'it's a piece of cake' y tú buscas el pastel. Estas 35 expresiones aparecen en series, reuniones y WhatsApps — y no se pueden adivinar por las palabras.

Envíame las 35 expresiones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.