Will para decisiones espontáneas y going to para planes en inglés
Will = decides algo en el momento de hablar, sin haberlo pensado antes. Going to = ya habías tomado la decisión antes de hablar. La pregunta clave es: ¿cuándo tomaste esa decisión?
WILL (decisión espontánea)
- The phone is ringing. I'll answer it.
- Oh, you're tired? I'll cook tonight.
- Someone's at the door — I'll get it.
- I'll have the chicken, please. (en un restaurante)
- Don't worry, I'll fix it.
GOING TO (plan previo)
- I'm going to answer the phone — it's always for me.
- I'm going to cook tonight, I bought the ingredients.
- I'm going to open the door — I'm expecting a delivery.
- I'm going to have the chicken — I decided before coming.
- I'm going to fix it this weekend — I already bought the tools.
Ejemplos
A: We have no milk! B: Don't worry, I'll go and buy some.
A: ¡No hay leche! B: No te preocupes, voy a comprar. (decide ahora)
I'm going to buy milk on my way home — I already know.
Voy a comprar leche de camino a casa — ya lo sé.
A: This bag looks heavy. B: I'll carry it for you.
A: Esta bolsa parece pesada. B: Te la llevo. (decisión instantánea)
I'm going to start a new diet from Monday — I've decided.
Voy a empezar una dieta nueva el lunes — ya lo he decidido.
Oh, there's no butter. I guess I'll use olive oil.
Vaya, no hay mantequilla. Supongo que usaré aceite de oliva.
She is going to quit her job next month — she's been planning it.
Ella va a dejar su trabajo el mes que viene — lo lleva planeando.
Wait, I will go to buy milk (cuando ya tenías pensado comprarlo).
Wait, I'm going to buy milk. / Someone's at the door — I'll open it.
Si ya tenías el plan de comprar leche antes de que te lo dijeran, usa 'going to'. Si alguien llama a la puerta y decides en ese momento ir a abrir, es una decisión espontánea: usa 'will'. En español no cambiamos la forma verbal ('voy a' funciona para los dos), pero en inglés sí importa.
Truco para recordar
Pregúntate: '¿Acabo de decidirlo?' Si la respuesta es sí → will. '¿Lo había planeado antes?' → going to. Es como la diferencia entre improvisar y tener agenda. Will improvisa. Going to tiene agenda.
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
Tu compañero derrama su café. Tú decides ayudarlo en ese momento. ¿Qué dices?
3 preguntas que resuelven el 80% de tus errores de tiempo verbal
'I have seen him yesterday.' Si esa frase no te chirría, tu español está eligiendo el tiempo verbal por ti.
Envíame la guía de tiempos verbalesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.