Saltar al contenido principal

Used to vs would: ¿cuál usar para el pasado en inglés?

2 min de lectura
Regla clave

Used to = hábitos pasados Y estados pasados que ya no existen. Would = solo hábitos o acciones repetidas del pasado (no estados). Nunca uses would con verbos de estado como be, live, have, know, like, believe.

USED TO (hábitos + estados)

  • I used to smoke. (hábito: ya no fumo)
  • She used to live in Madrid. (estado: ya no vive allí)
  • He used to be very shy. (estado: ya no es tímido)
  • We used to have a dog. (estado: ya no tenemos perro)
  • I used to play football every weekend. (hábito repetido)

WOULD (solo hábitos / acciones repetidas)

  • When I was a child, I would play in the park. (hábito repetido)
  • Every Sunday, my father would cook paella. (acción repetida)
  • She would always bring flowers. (costumbre pasada)
  • We would meet every Friday after work. (hábito repetido)
  • He would never say thank you. (comportamiento repetido)

Ejemplos

  • I used to smoke, but I quit five years ago.

    Solía fumar, pero lo dejé hace cinco años.

  • When I was a child, I would spend hours reading comics.

    De niño, solía pasar horas leyendo cómics.

  • She used to be very shy, but she's much more confident now.

    Ella era muy tímida, pero ahora tiene mucha más confianza.

  • My grandfather would always tell the same joke at dinner.

    Mi abuelo siempre contaba el mismo chiste en la cena.

  • We used to live near the beach.

    Vivíamos cerca de la playa. (would NO es válido aquí)

  • Every summer, we would visit our grandparents in the countryside.

    Cada verano, visitábamos a nuestros abuelos en el campo.

Error típico

I would live in Madrid when I was young

I used to live in Madrid when I was young

El verbo 'live' describe un estado (dónde vivías), no una acción repetida. 'Would' solo funciona con acciones o hábitos repetidos, nunca con estados. Los estados del pasado como 'ser', 'vivir', 'tener', 'conocer' siempre van con 'used to' o simplemente el pasado simple, nunca con 'would'.

Truco para recordar

Hazte la pregunta: ¿puedes ver la acción ocurriendo repetidamente? (would posible). ¿O describe cómo eras o dónde estabas? (used to obligatorio). Prueba a reemplazarlo por el imperfecto español: si suena como 'era/tenía/vivía' (estado), usa used to. Si suena como 'hacía/iba/jugaba' (acción repetida), puedes usar ambos.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cuál es la frase correcta?

3 preguntas que resuelven el 80% de tus errores de tiempo verbal

'I have seen him yesterday.' Si esa frase no te chirría, tu español está eligiendo el tiempo verbal por ti.

Envíame la guía de tiempos verbales

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.