¿Cuándo usar agree with, agree on o agree to en inglés?
El verbo agree cambia de significado según la preposición que lo acompaña: agree with + persona = estar de acuerdo con alguien; agree on + tema = ponerse de acuerdo sobre un asunto; agree to + propuesta/acción = aceptar algo. En español usamos casi siempre 'estar de acuerdo con' para todo, pero en inglés es esencial elegir la preposición correcta según el contexto.
AGREE WITH (persona)
- I agree with you
- She agrees with her boss
- Do you agree with me?
- I agree with his opinion
AGREE ON (tema)
- We agreed on a price
- They agreed on a date
- Can we agree on a solution?
- They agreed on the terms
Ejemplos
I agree with you on this matter.
Estoy de acuerdo contigo en este asunto.
We finally agreed on a price for the house.
Finalmente llegamos a un acuerdo sobre el precio de la casa.
She agreed to the terms of the contract.
Ella aceptó los términos del contrato.
I agree on you
I agree with you
Cuando estás de acuerdo con una PERSONA, debes usar 'agree with'. Se usa 'agree on' solo con temas o asuntos (agree on a price, agree on a date). La interferencia del español 'estar de acuerdo con' para todo hace que se mezclen las preposiciones.
Truco para recordar
Piensa así: WITH va con PERSONAS (estás 'con' alguien en la misma posición). ON va con TEMAS (te 'posicionas' sobre un asunto). TO va con PROPUESTAS (aceptas 'hacia' donde va la acción). Personas: WITH. Temas: ON. Acciones/propuestas: TO.
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cuál es la preposición correcta? 'I _____ with you.'
¿Por qué confundimos estas preposiciones?
En español, la expresión 'estar de acuerdo con' sirve para casi todas las situaciones: estás de acuerdo con una persona, con una idea, con una propuesta. En inglés, sin embargo, el verbo 'agree' requiere preposiciones distintas según el contexto. Esta distinción no tiene equivalente en español, por lo que muchos hispanohablantes usan 'agree with' para todo, o mezclan las preposiciones incorrectamente.
La clave está en identificar qué tipo de complemento sigue al verbo: ¿es una persona? Usa 'agree with'. ¿Es un tema, precio o decisión? Usa 'agree on'. ¿Es una propuesta, acción o plan? Usa 'agree to'. Hay también una variante sin preposición: 'I agree' a secas, que es perfectamente válida cuando el contexto ya está claro.
Preguntas frecuentes
3 imágenes mentales que resuelven in/on/at para siempre
"En lunes", "en las 5", "en casa" — en español, perfectas. En inglés, cada "en" es una preposición diferente. Dos de esas tres las estás diciendo mal.
Envíame la guía de preposicionesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.