¿Qué significa 'turn down' en inglés?
Turn down tiene dos significados esenciales: bajar el volumen o la intensidad de algo (lo opuesto de turn up), y rechazar una oferta, invitación o propuesta. Es un verbo frasal separable en ambos usos.
Español
bajar (volumen/intensidad), rechazar
English
turn down
Pronunciación: tórn daun
Ejemplos
Please turn down the music, it's too loud.
Por favor baja la música, está muy alta.
She turned down the job offer because the salary was too low.
Ella rechazó la oferta de trabajo porque el salario era muy bajo.
He asked her out, but she turned him down.
Él la invitó a salir, pero ella lo rechazó.
Can you turn down the heating? It's too hot in here.
¿Puedes bajar la calefacción? Hace demasiado calor aquí.
The bank turned down his loan application.
El banco rechazó su solicitud de préstamo.
She refused the job offer down
She turned down the job offer
Los hispanohablantes a veces mezclan 'refuse' y 'turn down'. Aunque ambos significan rechazar, 'turn down' es el verbo frasal más natural en inglés cotidiano para rechazar ofertas, invitaciones o propuestas. 'Refuse' también funciona, pero no lleva 'down'.
Truco para recordar
Piensa en una perilla que giras hacia abajo (down): cuando bajas el volumen, la perilla va hacia abajo. Y cuando rechazas algo, es como dar la vuelta hacia abajo a esa oportunidad, dejándola caer. DOWN = reducir o dejar caer.
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cuál es la traducción correcta de 'She turned down the offer'?
Los 28 phrasal verbs que necesitas (no los 500 que te hicieron rendirte)
El 80% de las conversaciones reales usa los mismos 28. Nadie te dijo cuáles son — hasta ahora.
Envíame los 28 phrasal verbsSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.