Saltar al contenido principal

¿Por qué no se dice 'She is teacher' en inglés?

2 min de lectura
Regla clave

En inglés siempre se usa el artículo a o an antes de una profesión en singular: She's a teacher. En español decimos 'es profesora' sin artículo, pero en inglés omitir el artículo es un error gramatical. La forma She is teacher no existe en inglés correcto.

Corrección

She is teacher

She's a teacher

Interferencia del español: Es profesora → She is teacher

Ejemplos

  • She's a teacher at a secondary school.

    Es profesora en un instituto.

  • My mother is a nurse and works night shifts.

    Mi madre es enfermera y trabaja turnos de noche.

  • Is he a lawyer or a judge?

    ¿Es abogado o juez?

Error típico

She is teacher

She's a teacher

En español, las profesiones con el verbo 'ser' no llevan artículo: 'es profesora'. Al traducir directamente, los hispanohablantes omiten el artículo en inglés. Sin embargo, en inglés el artículo 'a/an' es siempre obligatorio con profesiones en singular.

Truco para recordar

Imagina que en inglés cada profesión es una 'etiqueta' que describes con 'a/an': she is a teacher (es una profesora de profesión). Si el nombre de la profesión empieza por vocal, usa 'an': she is an actress. ¡Nunca olvides la etiqueta!

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cuál es la forma correcta en inglés?

¿Por qué cometemos este error?

El español y el inglés funcionan de manera diferente al describir profesiones. En español, 'ser + profesión' no lleva artículo: 'ella es profesora', 'él es médico'. Esta estructura es tan natural para los hispanohablantes que la aplican automáticamente al inglés, donde la regla es la contraria.

En inglés, el artículo indefinido 'a/an' actúa como parte de la construcción: 'she's a teacher' identifica la profesión como una categoría. Esta regla aplica siempre en singular, con cualquier profesión o título. Solo en plural desaparece: 'they are teachers'.

Preguntas frecuentes

13 errores en inglés que vienen de tu español (no de tu nivel)

'I have 30 years.' 'I am agree.' Cada frase suena lógica en tu cabeza — pero es tu español dictándote la gramática.

Envíame los 13 errores

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.