Saltar al contenido principal

¿Por qué no se dice 'Does he likes?' en inglés?

2 min de lectura
Regla clave

La forma correcta es Does he like? (sin la -s en 'like'). En inglés, el auxiliar does ya lleva la marca de tercera persona singular. Por eso, el verbo principal va en su forma base, sin añadir -s.

El error de 'Does he likes?' es de doble tercera persona: 'does' ya indica que el sujeto es he/she/it, y añadir '-s' a 'like' es una redundancia. Cuando 'does' aparece, el verbo principal vuelve a su forma base.

Corrección

Does he likes?

Does he like?

Interferencia del español: ¿Le gusta? → Does he likes?

Ejemplos

  • Does she like chocolate?

    ¿Le gusta el chocolate?

  • Does he work on weekends?

    ¿Trabaja los fines de semana?

  • Does it matter to you?

    ¿Te importa?

Error típico

Does she likes coffee?

Does she like coffee?

El auxiliar 'does' ya marca la tercera persona singular. No es necesario ni correcto añadir '-s' al verbo principal. Es una doble marca de tercera persona.

Truco para recordar

Imagina que DOES y la -S del verbo son rivales: cuando uno está en la frase, el otro debe irse. Si 'does' aparece, el verbo pierde su '-s'. ¡Solo puede haber un marcador de tercera persona por frase! Does he like? (does tiene la -s, like no la necesita).

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cuál es la pregunta correcta?

¿Por qué cometemos este error?

En español, '¿le gusta?' ya lleva la marca de tercera persona integrada en el verbo ('gusta', no 'gustar'). Al construir la pregunta en inglés, sabemos que con he/she/it el verbo lleva '-s' en afirmativo ('he likes'). Entonces, por analogía, añadimos '-s' también en la pregunta, sin darnos cuenta de que 'does' ya cumple esa función.

La regla es consistente: el auxiliar 'does' absorbe la marca de tercera persona. En preguntas y negaciones con 'does' o 'doesn't', el verbo principal siempre va en forma base. Esta misma lógica aplica para el pasado con 'did': si el auxiliar lleva el tiempo o la persona, el verbo principal se queda en su forma base.

Preguntas frecuentes

13 errores en inglés que vienen de tu español (no de tu nivel)

'I have 30 years.' 'I am agree.' Cada frase suena lógica en tu cabeza — pero es tu español dictándote la gramática.

Envíame los 13 errores

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.