¿Por qué no se dice 'advices' en inglés?
La forma correcta es advice (sin -s). En inglés, advice es un sustantivo incontable, lo que significa que no tiene forma plural. Para expresar «varios consejos», se dice pieces of advice o some advice. La forma advices no existe en inglés y suena extraña para cualquier hablante nativo.
Advices
Advice / Pieces of advice
Interferencia del español: Consejos → Advices
Ejemplos
She gave me some great advice about the job interview.
Ella me dio muy buenos consejos sobre la entrevista de trabajo.
He offered two pieces of advice that really helped me.
Él ofreció dos consejos que realmente me ayudaron.
Do you have any advice for someone starting a new business?
¿Tienes algún consejo para alguien que está empezando un negocio?
That was the best piece of advice I've ever received.
Ese fue el mejor consejo que he recibido en mi vida.
My doctor gave me advice on how to eat healthier.
Mi médico me dio consejos sobre cómo comer más sano.
She gave me some good advices.
She gave me some good advice.
En español, 'consejos' tiene plural con -s, así que los hispanohablantes añaden automáticamente -s a 'advice'. Sin embargo, 'advice' en inglés es incontable y nunca lleva -s.
Truco para recordar
Piensa en 'advice' como el agua: no puedes decir 'dos aguas' de forma general, sino 'dos vasos de agua'. Del mismo modo, no dices 'two advices', sino 'two pieces of advice'. ¡El consejo, como el agua, no se cuenta directamente!
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cuál de estas frases es correcta en inglés?
13 errores en inglés que vienen de tu español (no de tu nivel)
'I have 30 years.' 'I am agree.' Cada frase suena lógica en tu cabeza — pero es tu español dictándote la gramática.
Envíame los 13 erroresSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.