¿Who o Whom? Sujeto y objeto en inglés
Who = sujeto de la oración (la persona que realiza la acción). Whom = objeto de la oración (la persona que recibe la acción). Truco rápido: si puedes responder con 'he/she', usa who. Si puedes responder con 'him/her', usa whom.
Who (sujeto)
- Who called you? (He called)
- The woman who lives here
- Who is coming to the party?
- The person who helped me
- Who wrote this book?
Whom (objeto)
- Whom did you call? (I called him)
- The person to whom I spoke
- With whom are you going?
- Whom did they hire?
- The man whom she married
Ejemplos
Who called you this morning?
¿Quién te llamó esta mañana?
Whom did you speak to at the conference?
¿Con quién hablaste en la conferencia?
The teacher who taught me English was from Canada.
El profesor que me enseñó inglés era de Canadá.
The candidate whom they hired has great experience.
El candidato al que contrataron tiene mucha experiencia.
Who is responsible for this decision?
¿Quién es responsable de esta decisión?
Who did you give it to? (informal, common)
To whom did you give it? (formal, correct)
En el inglés formal, si 'quién' es el objeto de una preposición, se debe usar 'whom'. En el inglés informal, 'who' se usa con frecuencia en lugar de 'whom' (y es aceptable en conversación). Para exámenes y escritura formal, aprende la distinción correcta.
Truco para recordar
El truco del HIM/WHO: si puedes reemplazar la respuesta por HIM → WHOM (ambos terminan en M). Si la respuesta es HE → WHO (ambos son sujeto). Pregunta: '¿Quién llamó? → Él llamó = HE → WHO'. '¿A quién llamaste? → Lo llamé a ÉL = HIM → WHOM'. M de HiM = M de WhoM.
Preguntas frecuentes
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
Completa: '___ did you see at the party?'
18 pares de palabras que confundes porque en español son una sola
"I did a mistake." Tu cerebro eligió "did" porque en español "hacer" es un solo verbo. En inglés son dos — y la diferencia cambia el significado.
Envíame las 18 confusionesSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.