Saltar al contenido principal

¿Also, too o as well? Las tres formas de decir 'también'

2 min de lectura
Regla clave

Also = posición media en la frase (antes del verbo principal o entre auxiliar y verbo principal). Too = al final de la frase, tono informal. As well = al final de la frase, más formal que 'too'. Los tres significan 'también', pero su posición y registro cambian.

Also (posición media)

  • I also like pizza
  • She is also a teacher
  • We also went to the museum
  • He also speaks French
  • I also want some coffee

Too / As well (final de frase)

  • I like pizza too
  • She is a teacher as well
  • Me too! (respuesta corta)
  • He speaks French as well
  • I want some coffee too

Ejemplos

  • I also enjoy reading in my free time.

    También disfruto leyendo en mi tiempo libre.

  • She works at a hospital and teaches too.

    Ella trabaja en un hospital y también enseña.

  • We visited Rome and Florence as well.

    Visitamos Roma y Florencia también.

Error típico

I too like pizza (posición incorrecta en el habla cotidiana)

I also like pizza / I like pizza too

Poner 'too' en posición media ('I too like...') suena muy formal o anticuado en inglés moderno. En el habla cotidiana, 'too' va al final y 'also' en posición media. Este orden es importante para sonar natural.

Truco para recordar

Recuerda la posición con esta regla: ALSO va en el MEDIO (como la 'l' en la mitad de 'also'). TOO va al FINAL — tiene dos letras y es la más corta, como si fuera directa al grano. AS WELL va al final también, pero es más larga = más formal. ALSO = medio. TOO / AS WELL = final.

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cuál es la frase más natural en inglés informal?

¿Por qué es tan confuso?

En español, 'también' puede colocarse en distintas posiciones de la frase sin cambiar de palabra ni alterar demasiado el significado: 'yo también', 'también lo hice', 'lo hice también'. En inglés, en cambio, hay que elegir la palabra correcta según la posición que ocupa en la oración.

La confusión más frecuente es usar 'also' al final ('I like pizza also' — suena raro) o 'too' en posición media ('I too like pizza' — suena arcaico). En el habla cotidiana, la regla de posición es bastante estricta. Sin embargo, en la escritura más formal es más flexible.

Preguntas frecuentes

18 pares de palabras que confundes porque en español son una sola

"I did a mistake." Tu cerebro eligió "did" porque en español "hacer" es un solo verbo. En inglés son dos — y la diferencia cambia el significado.

Envíame las 18 confusiones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.