Saltar al contenido principal

¿Cómo se dice 'echar de menos' en inglés?

2 min de lectura
Equivalencia clave

La expresión española echar de menos (o extrañar) se traduce al inglés con el verbo to miss.

La estructura es muy directa: I miss + persona/cosa. No hay preposición extra ni verbo auxiliar — simplemente miss seguido de lo que o a quien echas de menos.

Español

echar de menos / extrañar

English

to miss (someone / something)

Pronunciación: tu mis

Ejemplos

  • I miss you so much.

    Te echo de menos muchísimo.

  • She misses her hometown.

    Ella echa de menos su ciudad natal.

  • Do you miss living in Spain?

    ¿Echas de menos vivir en España?

  • He said he really misses his old friends.

    Dijo que echa mucho de menos a sus viejos amigos.

  • I miss the smell of fresh coffee in the mornings.

    Echo de menos el olor del café recién hecho por las mañanas.

  • They missed each other terribly during the trip.

    Se echaron de menos terriblemente durante el viaje.

Error típico

I am missing of you

I miss you

Un error frecuente es añadir 'of' o usar la forma continua 'I am missing you' cuando se habla de un sentimiento constante. Para estados emocionales duraderos, usamos el presente simple: 'I miss you'. La forma continua 'I am missing you' existe pero se usa menos y en contextos más específicos (por ejemplo, en una carta durante un viaje corto).

Truco para recordar

Piensa en un disparo que falla el blanco: cuando un disparo no da en el objetivo, se dice que 'missed' (erró). Cuando echas de menos a alguien, es como si hubiera un hueco donde debería estar esa persona — algo falta, le 'fallas' al blanco de sentirte completo. Miss = falta algo, echar de menos. Una sola palabra, sin complicaciones.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

¿Cómo se dice en inglés 'Echo de menos a mi familia'?

35 expresiones en inglés que los nativos dicen sin pensar (y tú te quedas en blanco)

Un nativo dice 'it's a piece of cake' y tú buscas el pastel. Estas 35 expresiones aparecen en series, reuniones y WhatsApps — y no se pueden adivinar por las palabras.

Envíame las 35 expresiones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.