¿Por qué no se dice 'I finish to study' en inglés?
La forma correcta es I finish studying. En inglés, el verbo finish (terminar) siempre va seguido de un gerundio (-ing), nunca de un infinitivo. En español 'terminar de + infinitivo' lleva infinitivo, pero en inglés la estructura es finish + -ing: finish studying, finish eating, finish working.
I finish to study
I finish studying
Interferencia del español: Termino de estudiar → I finish to study
Ejemplos
I finished studying at midnight last night.
Terminé de estudiar a medianoche anoche.
Have you finished eating yet?
¿Ya has terminado de comer?
She finished reading the book in one day.
Terminó de leer el libro en un día.
I need to finish to clean the house.
I need to finish cleaning the house.
En español 'terminar de + infinitivo' lleva infinitivo, pero en inglés 'finish' siempre va seguido de gerundio (-ing). 'Finish to clean' no es una construcción gramaticalmente correcta en inglés; siempre debe ser 'finish cleaning'.
Truco para recordar
En inglés, cuando una acción termina, usamos -ing para describir qué terminó: finish + -ing. Imagina que el gerundio (-ing) 'cierra' la acción que acabó. Los verbos que indican el 'fin' o 'abandono' de algo (finish, stop, quit, give up) tienden a ir con gerundio porque describen una acción en curso que termina.
Pon a prueba lo aprendido
Pregunta 1 de 2
¿Cuál es la forma correcta?
¿Por qué cometemos este error?
En español, 'terminar de' siempre va seguido de un infinitivo: 'terminar de estudiar', 'terminar de comer', 'terminar de trabajar'. Esta estructura tan clara en español nos lleva a traducirla directamente como 'finish to study', pero en inglés 'finish' pertenece a los verbos que solo aceptan gerundio (verbos seguidos de -ing), no infinitivo.
Hay toda una familia de verbos en inglés que solo aceptan gerundio como complemento: finish, stop, enjoy, avoid, consider, mind, suggest, keep, practice. Aprender estos verbos juntos como un grupo te ayudará a internalizar el patrón y evitar el error de usar infinitivo donde corresponde gerundio.
Preguntas frecuentes
13 errores en inglés que vienen de tu español (no de tu nivel)
'I have 30 years.' 'I am agree.' Cada frase suena lógica en tu cabeza — pero es tu español dictándote la gramática.
Envíame los 13 erroresSin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.