Saltar al contenido principal

¿Between o among? Los dos "entre" en inglés

2 min de lectura
Regla clave

Between = entre dos elementos (o más, pero identificados individualmente y de forma separada). Among = en medio de un grupo general, una masa o un conjunto no distinguible individualmente. La clave no es solo el número, sino si los elementos se tratan como distintos o como grupo.

Between (elementos individuales)

  • between you and me (entre tú y yo)
  • between Monday and Friday
  • choose between A, B and C
  • the border between Spain and France
  • divide it between the three of us

Among (grupo o conjunto)

  • among friends (entre amigos)
  • among the crowd (entre la multitud)
  • among students (entre los estudiantes)
  • hidden among the trees
  • popular among young people

Ejemplos

  • The secret is just between you and me.

    El secreto es solo entre tú y yo.

  • She felt comfortable among friends.

    Se sentía cómoda entre amigos.

  • He had to choose between the red one and the blue one.

    Tenía que elegir entre el rojo y el azul.

  • The new policy was unpopular among young voters.

    La nueva política era impopular entre los votantes jóvenes.

  • The money was divided between the three partners.

    El dinero se repartió entre los tres socios.

Error típico

Between all the students, nobody knew the answer

Among all the students, nobody knew the answer

'All the students' es un grupo general indiferenciado, no elementos individuales identificados. Cuando hablamos de algo que ocurre dentro de un grupo colectivo, usamos 'among'. 'Between all students' suena como si nombraras a cada estudiante individualmente.

Truco para recordar

BETWEEN = puedes enumerar cada elemento por nombre. 'Between Spain, France and Italy' (tres países identificados). Si puedes decir 'between A and B' o 'between A, B and C', usa BETWEEN. AMONG = hay un grupo, una masa, una multitud. 'Among the crowd', 'among students', 'among friends'. Si el grupo es difuso y no enumeras individualmente, usa AMONG. Pregúntate: ¿puedo nombrar a cada uno? → BETWEEN. ¿Es un grupo general? → AMONG.

Preguntas frecuentes

Pon a prueba lo aprendido

Pregunta 1 de 2

Estás en medio de una multitud. ¿Qué dices?

18 pares de palabras que confundes porque en español son una sola

"I did a mistake." Tu cerebro eligió "did" porque en español "hacer" es un solo verbo. En inglés son dos — y la diferencia cambia el significado.

Envíame las 18 confusiones

Sin spam. Te puedes dar de baja cuando quieras.